您的位置:中国风网 > 风网女人 > 职业女性

写字间的舞蹈

中国风网 2003-10-26 15:38:29


 
    中国白领是个模糊的概念。她们没有成熟,……难拒娇情

  白领这个概念,一直比较模糊。人们多半从工作性质来界定它。在“在写字间以智力的方式从事劳动的”——是一种通常意义上的对白领的认定。久而久之林林总总的说法也随之衍生:玻璃幕墙大楼里的Office小姐,“吃洋务饭”的“买办”、洋行职员,会计事务所的核算师,律师楼里写状纸的“师爷”,穿街走巷的各类推销员,派送商品传单的业务员,形象小姐,化妆小姐,健美中心的领舞,甚至酒吧间的“三陪”,宾馆里的待应生,接线台的电话员……统统都纳入“白领”概念。白领家族,成了理不清头绪的一团丝麻,滥竽充数、鱼龙混杂,让人莫衷一是。
  
  面对镜中自我,她感到完美无缺。她选择娇情的跳跃

  自我优越者,性格永远不会安宁。他们是跳槽专业户,通过频频跳槽,收入节节攀升,自我价值步步实现,还美其名曰:进取心永不衰败。其实,这是一种浮躁心态。他们有一个认识误区,认为走进白领圈,就是为了高收入;而收入,则又是唯一直观的价值标志。于是,就急功近利,辎铢必较,通过激情的跳跃,来挥霍储蓄已久的矫情。

  矫情的生活观念,带来矫情的行为表达方式

  现实中的白领人,由于有较厚实的经济基础,正在悄悄形成一套白领人的生活观念。这一观念的核心是“提高生活质量”。这一符合人性的诱惑,既满足了人的欲望,也满足了人的虚荣。
 
  夹白洋文的时尚,成为矫情的语言风情

  在新一代白领中,不能说“老先生”式的能人没有,但“半瓶醋”式晃荡的人,却不在少数。白领人中,似乎流行一种时髦的语言方式:不中不洋,满口汉语中不时夹生着洋文;或是在说着洋文时,稍不留神又溜出几个汉语单词。让听者弄不清他究竟是“假洋鬼子”还是“洋鬼子”在冒充中国人?

  披着时尚的袈裟跳舞。放逐虚荣。把本色领进了囚笼

  热衷光顾华亭路者,大大小小的白领人也不在少数。因为他们知道,一切东西都只是道具而已。道具是为演戏而专用。人生也是演戏,职业生涯的角色,只是要求把戏演得高贵些罢了。凭心而论,说她演戏自然言重了。但她确确实实沾了矫情,忘记本色才是一个女人的最高境界。

文章来源:网妖


推荐给您的朋友】    【发表评论】    【关闭窗口

 ■:相 关 新 闻

 足尖上的舞蹈  (10月28日16:32:34)
 雨天的舞蹈  (10月26日15:32:16)

 ■:相 关 专 题